齐人谏靖郭君城薛

【齐人谏靖郭君城薛】原文:齐人谏靖郭君将城薛,客多以谏!

齐人谏靖郭君城薛

文章插图
原文:齐人谏靖郭君将城薛,客多以谏 。靖郭君谓谒者:“无为客通 。”齐人有请者曰:“臣请三言而已矣 。益一言,臣请烹!”靖郭君因见之 。客趋而进曰:“海大鱼!”因反走 。君曰:“客有于此!”客曰:“鄙臣不敢以死为戏!”君曰:“亡!更言之 。”对曰:“君不闻海大鱼乎?网不能止,钩不能牵;荡而失水,则蝼蚁得意焉 。今夫齐,亦君之水也;君长有齐阴,奚以薛为?失齐,虽隆薛之城到于天,犹之无益也 。”君曰:“善 。”乃辍城薛 。
翻译:靖郭君田缨准备在封地薛修筑城防工事,因为会引起齐王猜疑,不少门客去谏阻止他 。田缨于是吩咐传达人员不要为劝谏的门客通报 。有个门客请求见田缨,他保证说:“我只说三个字就走,要是多一个字,愿意领受烹杀之刑 。”田缨于是接见他 。客人小步快走到他跟前,说:“海大鱼 。”然后转身就跑 。田缨赶忙问:“先生还有要说的话吧?”客人说:“我可不敢拿性命当儿戏 。”田缨说:“不碍事,先生请讲 。”

    推荐阅读