齐人有好猎者的翻译


齐人有好猎者的翻译

文章插图
原文:齐人有好猎亩烂者 , 旷日持久而不得bai兽 , 入则羞对其家室 , 出则愧对其知友 。其所以不得之故 , 乃狗劣也 。欲得良狗 , 人曰:“君宜致力于耕作 。”猎者曰:“何为?”人不对 。猎者自思 , 得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕 。疾耕则家富 , 家富则市得良犬 , 于是猎兽之获 , 常过人矣 。非独猎也 , 百事也尽然 。翻译:齐国有个喜欢打猎的人 , 荒废了许多时日 , 可什么野兽也没猎到 。回到家里 , 就感到对不起妻子和孩子 , 走出家门 , 就感到对不起朋友乡邻 。他猎不到野兽的原因 , 是他的猎狗不好 。(他)想要买一只好狗 , (可是家里又十分贫困 , 买不起 。)有个人对他说:“你应该尽力耕田 。”这个打猎的人说:“为什么?”那个人没有回答他 。他就自己想到 , 该不会是想要我努力耕田有了收获之后就可以买到好狗了吧?于是 , 他回家后就辛勤耕田 。辛勤耕田 , 家里就富裕起来 。家里富裕起来 , 就(有钱)买到了好狗 , 于是他每次打猎的收获 , 常常超过别岁耐桥人 。不仅仅是打猎 , 许多事情都是这样 。寓意这乎猛篇寓言说明事物之间是相互联系的,办事要考虑到各方面的因素;人在遇到困难时,不可勉为其难,有时暂时后退是为了更好地前进 。(做任何事情不能一味蛮干,当失败时,应该注重考虑成功的策略) 。
【齐人有好猎者的翻译】

    推荐阅读