为什么“妈妈爸爸”的发音,全球都很相似?

宿世界上已查明存在过的说话共有5651种, 还有1400多种说话未被认可或走标的目的衰败, 此中汉语、英语、俄语、西班牙语、法语等14种本家儿要说话在全球传布最广 。 这些说话各具特色, 读音也千差万别, 但唯独在对“妈妈”和“爸爸”这两个词的读音上, 大大都说话都极其相似, 例如汉语的“mama, baba”, 美式英语的“mom, pop”, 韩语撒娇时的“oma, apa”, 法语中“maman, papa”等 。

为什么“妈妈爸爸”的发音,全球都很相似?

文章插图

人类发源于非洲而且有配合祖先, 这在本家儿流科学界毫无争议, 但列国之间对妈妈和爸爸的相似发音却与人类发源无关, 与婴儿有重大关系 。
为什么“妈妈爸爸”的发音,全球都很相似?

文章插图

婴儿呱呱坠地后, 第一个发的音就是a, 这是因为新生儿的舌头无法像当作人一样自由移动, 无法借助舌头发音;而且婴儿为了断开脐带的血液轮回, 成立自身自力的血液轮回, 会经由过程哭喊的体例让更多外界空气涌入肺部, 这时婴儿的嘴巴就是张大的状况, 所以最轻易发出的音就是a, 而p和b属于爆破音, m属于鼻音, 只需要借助上下嘴唇而不需要借助舌头发音, 婴儿轻易将这几个音组合在一路, 最后就酿成了ma, pa, ba等发音 。
由此可见, 所有国度的婴儿, 在四周情况和怙恃的耳濡目染下, 最先把握的就是这几个轻易发的音 。 怙恃第一次听到孩子发出“mama”的近似读音时, 会误觉得孩子理解了妈妈的寄义 。 现实上婴儿在吮吸母乳时, 嘴巴无法发声, 只能经由过程鼻腔发声, 就是m这个鼻音, 是以ma就和哺乳发生了联系, ma这个音被家长误觉得是孩子在叫妈妈, 其实婴儿只是肚子饿了想要母乳罢了, 或者也可以代表需要暖和的怀抱 。
幼儿长大后在怙恃影响下, 天然而然地把ma和母亲联系在了一路 。
为什么“妈妈爸爸”的发音,全球都很相似?

文章插图

因为婴儿只能说ma pa ba这几个音, ma被误读为妈, 剩下的pa和ba读音相似, 而且和妈并列的人, pa和ba天然就被误读为父亲的意思 。 大大都说话在这点上都有相通性, 少部门说话例如意大利语中的pappa代表的不是爸爸而是食物的意思;拉丁语中mamma代表的不是妈妈而是乳房的意思, 固然这两者与怙恃无关, 但却更接近原生意义 。
为什么中国古代叫爹娘, 而不是爸妈呢?
其实中国古代在周朝之前就称号母亲为ma, 只不外在古代ma写作母, 之后母字发生了乐律转变, 但ma这个称号没变, 人们缔造了妈字 。 中国古代爸妈的称号比爹娘更早, 有记录最早收录妈字的是三国期间的《博雅》;最早收录爸字的是《广雅·释亲》:“爸者, 父亲之转 。
为什么“妈妈爸爸”的发音,全球都很相似?

文章插图

【为什么“妈妈爸爸”的发音,全球都很相似?】爹, 《广韵》陟邪切, 麻三开韵, 释义:羌人呼父也;而“娘”这个称号被认为是魏晋南海说神聊朝时, 胡人对母亲的称号, 所以“爹”和“娘”其实才是外来语, 中国最早就是称号爸妈 。

以上内容就是为什么“妈妈爸爸”的发音, 全球都很相似?的内容啦, 希望对你有所帮助哦!

    推荐阅读