青山依旧在几度夕阳红的全诗的意思 临江仙翻译原文


青山依旧在几度夕阳红的全诗的意思 临江仙翻译原文

文章插图
【青山依旧在几度夕阳红的全诗的意思 临江仙翻译原文】1、翻译:滚滚长江,汹涌东流,不可拒,不可留 。浪花飞溅,千古英雄湮没其中 。对也罢,错也罢;成也好,败也好,功名、事业一转眼的工夫就随着江水流逝,烟消云散,不见踪影 。只有青山仍旧矗立眼前,看着一次又一次的夕阳西下白发的渔夫和樵汉,在风平浪静的江湾,一年又一年迎送春去秋来 。(一个“惯”字让人感到些许莫名的孤独与苍凉)幸亏有朋自远方来,快乐相聚,酒逢知己,畅饮一番,使这份孤独与苍凉有了一份慰藉 。(“浊酒”似乎显现出主人与来客友谊的高淡平和,其意本不在酒)古往今来,世事变迁,即使是那些名垂千古的丰功伟绩也算得了什么 。只不过是人们茶余饭后的谈资,且谈且笑,痛快淋漓 。多少无奈,尽在言外 。
2、原文:滚长江东逝水,浪花淘尽英雄 。是非成败转头空,青山依旧在,几度夕阳红,白发渔樵江渚上,惯看秋月春风 。一壶浊酒喜相逢,古今多少事,都付笑谈中 。

    推荐阅读