元丰二年,中秋后一日文言文翻译 元丰二年中秋后一日翻译

翻译:元丰二年,在中秋节的第二日,我从吴兴来到杭州,又朝东边赶回会稽 。 龙井这个地方有名辨才大师,(他)用写书信的方式邀请我进入山中 。 待到出城,太阳已经落下了,(我)在湖中航行到普宁,遇见道人参寥,问(他)龙井有没有可以供遣使的竹制轿子,参寥就说:“(你)来的不是时候,轿子已经离开了 。 ”

元丰二年,中秋后一日文言文翻译 元丰二年中秋后一日翻译

文章插图

这天晚上,天空晴朗,树林间月光很明亮,(甚至连)头发都能数清 。 于是(我)离开船,跟着参寥拄着拐杖沿着湖边慢走 。 (我们)过了雷峰塔,渡过南屏一带,在惠因涧(注:山沟)洗脚(注:意为赤脚涉过惠因涧),进入灵石坞,发现一条小路(就沿着它)爬到了风篁岭,在龙井亭休息,斟起泉水,(背)靠着山石便喝了起来 。
元丰二年,中秋后一日文言文翻译 元丰二年中秋后一日翻译

文章插图

(我)从普宁到龙井亭总共经过了十五座佛寺,都十分寂静,听不到人的声音,路边的屋舍,灯火若隐若现,草木长得葱葱郁郁,水流得很急,发出悲怆的声响,这大概不是人间有的地方 。 (我们继续)前行(到了)二更天,才到寿圣院,在朝音堂拜见辨才大师,第二天便回去了 。
元丰二年,中秋后一日文言文翻译 元丰二年中秋后一日翻译

文章插图

作品、作者简介
【元丰二年,中秋后一日文言文翻译 元丰二年中秋后一日翻译】 语出我国宋代时期秦观所著的《龙井题名记》,选自《淮海集》,作品写于写于元丰二年(1079)的秋天 。 秦观:字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生 。 汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修 。

    推荐阅读