日语原来如此怎么读 日语原来如此应该怎么读


日语原来如此怎么读 日语原来如此应该怎么读

文章插图
1、原来如此的日语读法是“なるほど”、“そうですか”、“そうですね”等 。谐音是“哪路或多”“搜德素咖”“搜德素捏” 。
2、经常在日剧动漫里听到“搜噶(sokka)”“那路或多(naruhodo)”它们都是指“原来如此” 。
3、“なるほど”有恍然大悟之意,“そうですか”有两种意思,一是表示对对方的话提出疑问——“是那样吗”(升调),二是以疑问句形式表示肯定=——“原来是这样啊”(降调),在这里取第二个含义,也可简单说成“そっか” 。“そうですね”为程度轻微的随声附和,“是的啊”、“是这样呀” 。还可以连起来使用,“そっか!なるほど!” 。
4、例句:なるほど美しい人だ 。的确是个美人 ;なるほど先生の言ったとおりだ 。老师说得果然不错;東京はなるほど人間が多い 。东京果然人多;なるほど、そうか 。啊,是这样啊!
【日语原来如此怎么读 日语原来如此应该怎么读】5、感叹词:诚然;的确;可不是;表示同意,赞同之意,也可用于表示附和 。(合点がいった時、または相手の話に相づちを打つ時に発する話) 。

    推荐阅读