宋史 辛弃疾传 翻译弃疾豪爽尚气节,识拔英俊,所交多海内知名士。尝跋绍兴间诏书曰:"使此诏出于绍兴之前


宋史 辛弃疾传 翻译弃疾豪爽尚气节,识拔英俊,所交多海内知名士。尝跋绍兴间诏书曰:"使此诏出于绍兴之前

文章插图
辛弃疾为人豪爽, 崇尚气节, 能识别和提拔有才能的人, 所交多是海内名士 。曾为绍兴年间(1131~1162) 的诏书做跋说“: 假使这些诏书出现在绍兴之前, 就没事奉仇敌之大耻; 假使这些诏书行于隆兴之后, 就会成就盖世奇功 。如今这些诏书与仇敌共存, 可悲啊!”人们佩服他的敏锐深切 。在长沙为帅时, 读书人有上告考试官滥取第十七名《春秋》答卷, 辛弃疾查出是事实, 取第二榜的《春秋》答卷两相更换, 启开一看, 名为赵鼎,辛弃疾生气地说:“ 佐国元勋, 只忠简一人, 怎么又出一赵鼎!”把考卷扔在地上 。又看《礼记》答卷, 辛弃疾说:“ 看他的议论, 定是豪杰壮士, 此人不可失 。”打开看, 是赵方 。他曾说:“人生在于勤劳, 当以务农为先 。北方人, 生活用品不需求他人, 故无大富大贫之家 。南方人多经商, 故而不利农业, 再加上兼并之患, 就有贫富不均了 。”故以“稼”名轩, 为大理卿时, 同僚吴交如死, 没有棺殓, 辛弃疾感叹“: 身为列卿而如此贫困, 真是廉洁之士啊!”他赠送财物帮助办了丧事后,又对宰执说此事, 皇上下诏赐吴交如银绢 。
【宋史 辛弃疾传 翻译弃疾豪爽尚气节,识拔英俊,所交多海内知名士。尝跋绍兴间诏书曰:"使此诏出于绍兴之前】

    推荐阅读