历史、商业、宗教等因素导致马来语在印尼通用语的生态系统中占据重要地位,甚至在殖民时期继续成为官方语言 。
文章插图
马来语作为通用语的起源源于东南亚的历史 。从地理上讲,马六甲海峡两岸都使用马来语 。
由于马六甲海峡是一条重要的贸易路线,而贸易交流的语言是马来语,马来语的声望和地位远远高于印度尼西亚的其他土著语言 。
此外,它的宗教影响,作为传播伊斯兰教的“传播者”,并在欧洲到来后依然用于传播基督教 。
文章插图
殖民并没有取代马来语在印尼的地位,反而巩固了马来语作为通语的地位,并在随后引发了民族主义的萌芽和印尼国家认同的形成 。6世纪末,荷兰人入侵印度尼西亚,同时建立了东印度公司,开始对印度尼西亚的殖民统治 。
虽然在印尼精英中推广荷兰语确实起了作用,但在印度尼西亚大多数人民中的传播遇到了障碍,这使得荷兰语未能成为统治印度尼西亚的官方语言 。在这种情况下,马来语被选为荷兰人统治印度尼西亚的官方语言 。
用范诺的话来说(范诺,1962年,第17页),殖民地的语言总是被视为对个体等级的一种认可 。荷兰语的学习可能会使原住民在殖民制度下有可能达到更高的阶层,而荷兰统治者不愿与原住民分享他们的政治和社会权力 。
因此,荷兰语的教育是严格限制和昂贵的,只有当地的精英和名流才能负担得起,而提供马来语的教育是为了满足殖民管理交流的需要 。因此,由于荷兰语的政策,大量的印度尼西亚人只接受马来语的教育 。
在荷兰人的统治下,只有不到5%的印度尼西亚人精通荷兰语,而有一半的人能够识别马来文 。虽然马来语的教育只达到了初级的教育水平,但这仍然是印尼人第一次用统一的语言学习和交流,为印尼的国家身份奠定了基础 。
文章插图
此外,马来人在第二次世界大战日本占领期间获得了显著的发展势头 。随着荷兰殖民体系的瓦解,马来语被认为是印度尼西亚的官方语言 。两个因素导致日本确定马来语为印度尼西亚的官方语言 。
首先,日本试图对印尼实行“日本化”政策,在文化上同化印尼人 。但是,这个目标相对缓慢,因为日语和文化在马来群岛没有根深蒂固的地位 。因此,在这个过渡时期,马来人获得了帮助日本人控制和管理印尼的机会 。
【印度尼西亚的国语是马来语 印度尼西亚说什么语言】
文章插图
更重要的是,马来人在日本占领期间实现了现代化 。在日本入侵之前,荷兰人在图书馆使用荷兰语记录先进的科技文献,并限制土著学习荷兰语的学习人数,阻碍了印尼人获得现代化所需的知识 。
日本占领后,日本人发现很难管理和动员印度尼西亚的资源参与世界大战 。此后,为了有效地利用印度尼西亚人支持战争,日本人对马来语进行了标准化,使马来语具备了行政管理所必需的现代词汇,制定了统一的语法,并将荷兰语原文翻译成印度尼西亚语 。
通过将荷兰语翻译成马来语,马来语获得了超过7000个新术语,包括科学、教育、社会学和法律领域 。印度尼西亚语突然开始以惊人的速度发展,并在数年内迅速发展了现代语言的功能的现代化和标准化马来语成为唯一印尼土著语言中具有完整的功能作为现代语言系统 。
推荐阅读
- 开春钓鱼最好的时间点是什么 春天钓鱼什么时候最佳
- 白云边酒的生产产地以及特色 白云边是哪里生产的酒
- 五种最爱干净的宠物狗是什么 什么宠物好养又干净
- 3种文件加密的免费方法 文件如何加密最简单的方法
- 迁移户口都需要办理什么手续 迁移户口的流程及条件
- 沙子加热之后能变成玻璃吗 玻璃的主要成分是什么
- 不同类型证件照的要求都有什么 免冠彩照是什么照片
- 网络用语中打螺丝的含义是什么 打螺丝是什么意思
- 中国白酒为什么52度53度的多 白酒度数一般多少度
- HPLC测定心可宁胶囊中原儿茶醛的含量